English Indonesian Translation of idiom expressions in pirates of the caribbean "the dead man's chest movie script

Tarigan, Stevani Likasari and Syafryadin, Syafryadin and Apriani, Eka (2022) English Indonesian Translation of idiom expressions in pirates of the caribbean "the dead man's chest movie script. In: Proceeding of 1st Corolla International Conference, 11 November 2021, Bengkulu.

[img] Text
4 - Published Version

Download (31kB)
[img] Text
similarity.pdf - Supplemental Material

Download (2MB)
Official URL: http://conference.yayasancec.or.id/cfc/index.php/i...

Abstract

This observation is a deepening of the interpretation of how to respond or phrase the parable in the play with the title of the play is "Pirates of the Carribbean:The Dead man "chest", explaining the elements of the parable contained in the drama scenario and the stage performed by a dubber in interpreting the parable itself. The materials put together in this obervasi are sorted using descriptive qualitative methods, created in chartes Hocket and Mona Baker's work that argues with future grammar. the phrase is sorted and incorporated into the available elements namely:In the early stages of watching the real drama Pirates of the Carribean: The Dead Man's Chest until you understand the content of the conversation or the messages conveyed by the participants of the drama. The next stage is to have a drama in the form of softcopy and a trusted site that is "walt disney" the next stage is pouring in the form of indonesian language works according to the softcopy. The next step, to understand the work of indonesian and English so that the parable can be understood and the last step is to see and sort out which element the parable is in. That we can deduce about changing a sentence but not losing its meaning is when we know about the essence of the sentence. The step in changing the sentence but not eliminating its meaning is to read all the new sentences we can determine or find the meaning and for us to know more about the parable we make as our daily language habits.

Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
Creators:
CreatorsEmail
Tarigan, Stevani LikasariUNSPECIFIED
Syafryadin, SyafryadinUNSPECIFIED
Apriani, Ekaeka.apriani@iaincurup.ac.id
Subjects: N Fine Arts > N Visual arts (General) For photography, see TR
Divisions: Fakultas Tarbiyah > Tadris Bahasa Inggris
Depositing User: Administrator Repository
Date Deposited: 07 Jun 2022 04:28
Last Modified: 16 Jul 2022 11:43
URI: http://repository.iaincurup.ac.id/id/eprint/802

Actions (login required)

View Item View Item